Statusna pitanja i matične knjige

U Ambasadi možete dobiti izvode iz matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih na domaćem i međunarodnom obrascu, kao i uverenja o državljanstvu, odnosno potvrdu da lice ne poseduje državljanstvo Republike Srbije.

Posredstvom Ambasade možete pribaviti uverenje o slobodnom bračnom stanju za potrebe sklapanja braka u inostranstvu.

PRIJAVA ROĐENjA DETETA

Za prijavu deteta rođenog u SAD radi upisa u matičnu knjigu rođenih  i evidenciju državljana Republike Srbije (po mestu poslednjeg prebivališta roditelja u Republici Srbiji) potrebno je dostaviti sledeće:

  • Popunjen zahtev za upis u matičnu knjigu rođenih Republike Srbije  potpisan od strane oba roditelja. Ukoliko se zahtev ne podnosi lično, uz prisustvo oba roditelja u Ambasadi, potpisi treba da budu overeni od strane Notary Public-a.
  • Popunjen zahtev za upis deteta u evidenciju državljana Republike Srbije. Ukoliko se zahtev ne podnosi lično u Ambasadi, potpis treba da bude overen od strane Notary Public-a.
  • Original američkog izvoda iz matične knjige rođenih i snabdeven pečatom Apostille (overava SECRETARY OF STATE države gde je dete rođeno) i sve prevedeno na srpski jezik ćiriličnim pismom.
  • Fotokopije važećih biometrijskih pasoša Republike Srbije za oba roditelja (ako je jedan roditelj strani državljanin priložiti kopiju stranog pasoša). Ukoliko roditelji ne poseduju važeće biometrijske pasoše Republike Srbije neophodno je priložiti fotokopije uverenja o državljanstvu Republike Srbije za oba roditelja.
  • Izvod iz matične knjige venčanih. Ukoliko brak nije upisan u matične knjige venčanih u Republici Srbiji, potrebno je podneti zahtev za prijavu braka. Ukoliko je dete vanbračno potrebna je izjava o priznanju očinstva (samo ukoliko ime oca nije navedeno u američkom izvodu iz knjige rođenih).
  • Ukoliko je dete starije od 14 godina, potrebna je njegova saglasnost. Potpis deteta mora biti overen od strane Notary Public, ukoliko istu ne potpisuje u Ambasadi.

Konzularni troškovi u iznosu od 10 USD se plaćaju u gotovini ili Money Order-om koji glasi na Ambasadu Republike Srbije u Vašingtonu.

Napomena:
Ukoliko ste brak već prijavili u Republici Srbiji, preskočite te korake i samo izvršite prijavu deteta u inostranstvu.

Izvod iz matične knjige na engleskom jeziku i Apostille pečat moraju biti overeni kod ovlašćenog prevodioca za srpski jezik na ćirilično pismo u duhu srpskog jezika. U skladu sa novim Zakonom o upravnom postupku, jedan od roditelja može potpisati izjavu da nadležan organ u Republici Srbiji službenim putem pribavi podatke neophodne za postupak odlučivanja (MS Word ili PDF format). Ako se izjava ne potpisuje u Ambasadi, neophodno je istu potpisati pred notarom. Ukoliko se uz zahtev podnosi data izjava, u tom slučaju nije potrebno podnositi izvod iz matične knjige venčanih i fotokopije uverenja o državljanstvu Republike Srbije za roditelje.
Originalna dokumenta se šalju nadležnoj matičnoj službi u Republici Srbiji i ne vraćaju se podnosiocu zahteva.

UPIS U EVIDENCIJU DRŽAVLjANA se vrši paralelno sa upisom u matične evidencije Republike Srbije prilikom prijave rođenja deteta regulisano članom 7. Zakona o državljanstvu i to za dete čiji su oba roditelja u trenutku njegovog rođenja državljani Republike Srbije ili čiji je jedan roditelj u trenutku njegovog rođenja državljanin Republike Srbije, a dete je rođeno na teritoriji Republike Srbije ili dete rođeno u inostranstvu, čiji je jedan od roditelja u trenutku njegovog rođenja državljanin Republike Srbije, a drugi je nepoznat ili nepoznatog državljanstva ili bez državljanstva.

Član 9. Zakona

Državljanstvo Republike Srbije poreklom stiče dete rođeno u inostranstvu:

  • Čiji je jedan od roditelja u trenutku njegovog rođenja državljanin Republike Srbije, a drugi strani državljanin, ako ga roditelj koji je državljanin Republike Srbije prijavi do navršene 18. godine života kod nadležnog diplomatskog ili konzularnog predstavništva Republike Srbije kao državljanina Republike Srbije i ako podnese zahtev za upis deteta u evidenciju državljana nadležnom organu u Republici Srbiji. Ako je dete pod starateljstvom, prijavu i zahtev podnosi staralac.
  • Dete rođeno u inostranstvu, čiji je jedan od roditelja u trenutku njegovog rođenja državljanin Republike Srbije, stiče poreklom državljanstvo Republike Srbije ako bi ostalo bez državljanstva čak i ako nisu ispunjeni uslovi iz stava 1. ovog člana.
  • Ako je dete starije od 14 godina, za sticanje državljanstva u smislu st. 1. i 2. ovog člana potrebna je i njegova saglasnost.

Član 10. Zakona

Lice starije od 18 godina života rođeno u inostranstvu čiji je jedan roditelj u trenutku njegovog rođenja bio državljanin Republike Srbije, a drugi strani državljanin, stiče poreklom državljanstvo Republike Srbije, ako do navršene 23. godine života podnese zahtev za upis u evidenciju državljana nadležnom organu u Republici Srbiji, pod uslovom da nije steklo državljanstvo Republike Srbije na način predviđen članom 9. stav 1. Zakona.

LIČNO IME DETETA

Lično ime koji će se dete koristiti u Republici Srbiji (ime i prezime) ne može sadržati više od tri reči.  Ukoliko ime deteta sadrži više od tri reči, roditelji potpisuju izjavu o skraćenom ličnom imenu kojim će se dete koristiti u Republici Srbiji.

Dete može nositi prezime jednog od roditelja ili oba roditelja. Ako je samo jedan roditelj upisan u stranom izvodu iz matične knjige rođenih deteta, dete mora nositi prezime tog roditelja. Ako dete nosi prezime roditelja koji nije upisan u strani izvod iz matične knjige rođenih, drugi roditelj potpisuje izjavu o priznanju očinstva na osnovu koje će u matičnoj knjizi rođenih u Republici Srbiji biti upisan kao roditelj deteta.

PRIZNANjE OČINSTVA

Ukoliko je dete rođeno vanbračno, a otac je poznat i želi da prizna očinstvo, može to učiniti u Ambasadi ukoliko je državljanin Republike Srbije. Tom prilikom, neophodno je prisustvo oba roditelja a deteta samo ukoliko je starije od 14 godina. Ukoliko roditelji nisu u mogućnosti da dođu u Ambasada, potpisi na izjavi moraju biti overeni od strane Notary Public. Otac - strani državljanin daje izjavu o priznavanju očinstva pred organima svoje države. Na osnovu date izjave o priznavanju očinstva, vrši se prijava rođenja deteta.

PRIJAVA BRAKA    

Činjenica zaključenja braka državljanina Republike Srbije pred stranim organom, upisuje se u matičnu knjigu venčanih u Republici Srbiji u skladu sa odredbama Zakona o matičnim knjigama. Prijava za upis činjenice zaključenja braka podnosi se preko Ambasade ili konzulata.

U skladu sa odredbama Zakona o matičnim knjigama, činjenica zaključenja braka upisuje u matičnu knjigu venčanih po mestu poslednjeg prebivališta supružnika u vreme zaključenja braka, a ako supružnici nisu imali zajedničko prebivalište – po mestu prebivališta jednog od supružnika, a ako je poslednje prebivalište supružnika nepoznato – po mestu rođenja jednog od njih. Ako supružnici nemaju prebivalište u Republici Srbiji, a njihovo mesto rođenja nije poznato ili je u inostranstvu, činjenica zaključenja braka se upisuje u matičnu knjigu matične službe Stari Grad/ Beograd.

Za prijavu braka  zaključenog u SAD radi upisa u matičnu knjigu venčanih po mestu poslednjeg prebivališta u Republici Srbiji potrebno je Ambasadi dostaviti sledeće:

  • Popunjen zahtev za prijavu braka potpisan od strane supružnika. Potpisi treba da budu overeni od strane Notary Public, ukoliko se zahtev ne podnosi lično u Ambasadi;
  • Izjava o prezimenu posle zaključenja braka, potpisana od oba supružnika (MS Word ili PDF format). Potpisi treba da budu overeni od strane Notary Public-a, ukoliko se izjava ne potpisuje u Ambasadi;
  • Original američkog izvoda iz matične knjige venčanih (Marriage certificate) snabdeven pečatom Apostille od strane SECRETARY OF  STATE savezne države u kojoj je brak sklopljen, i sve prevedeno na srpski jezik;
  • Fotokopije važećih biometrijskih pasoša ili lične karte Republike Srbije za oba supružnika (ako je jedan supružnik strani državljanin priložiti kopiju stranog pasoša ili drugog stranog identifikacionog dokumenta).

Konzularni troškovi u iznosu od 10 USD se plaćaju u gotovini ili Money Order-om koji glasi na Ambasadu Republike Srbije u Vašingtonu.    

Napomena:
Ukoliko supružnicima ovo nije prvi brak, neophodno je priložiti izvod iz matične knjige rođenih iz Srbije u kome je u rubrici "napomena" upisano da je prethodni brak razveden. Ovo nije potrebno ukoliko se, u skladu sa novim Zakonom o upravnom postupku, podnese izjava  da nadležan organ u Republici Srbiji službenim putem pribavi podatke neophodne za postupak odlučivanja. Ako se izjava ne potpisuje u Ambasadi, neophodno je istu potpisati pred notarom.
Izvod iz matične knjige na engleskom jeziku i Apostille pečat moraju biti overeni kod ovlašćenog prevodioca za srpski jezik na ćirilično pismo u duhu srpskog jezika. Originalna dokumenta se šalju nadležnoj matičnoj službi u Republici Srbiji i ne vraćaju se stranci.

PRIZNAVANjE STRANE SUDSKE PRESUDE O RAZVODU BRAKA

Ako je brak razveden u SAD, potrebno je da se pokrene postupak za priznavanje strane sudske presude o razvodu braka kod opštinskog suda u Republici Srbiji, prema mestu poslednjeg prebivališta. Američka presuda o razvodu braka treba da bude overena pečatom Apostille i prevedena kod ovlašćenog prevodioca za srpski jezik na ćirilično pismo u duhu srpskog jezika.

Po donošenju rešenja o priznavanju sudske presude o razvodu braka, isto treba dostaviti nadležnoj matičnoj službi kako bi se data činjenica evidentirala. Lice koje je prilikom sklapanja braka uzelo prezime supružnika ima rok od 60 dana od dana pravosnažnosti rešenja o priznanju strane sudske odluke o razvodu da u Republici Srbiji vrati prezime koje je imalo pre sklapanja braka.

PRIJAVA ČINjENICE SMRTI

Za prijavu činjenice smrti u SAD radi upisa u matičnu knjigu umrlih po mestu poslednjeg prebivališta u Republici Srbiji potrebno je ovom Ambasadi dostaviti sledeće:

  • Popunjen zahtev za prijavu činjenice smrti. Potpis podnosioca zahteva treba da bude overen od strane Notary Public, ukoliko se zahtev ne podnosi lično u Ambasadi;
  • Original američkog izvoda iz matične knjige umrlih (Death Certificate) snabdeven pečatom Apostille od strane SECRETARY OF  STATE  savezne države u kojoj je lice preminulo, i sve prevedeno na srpski jezik ćiriličnim pismom;
  • Važeći pasoš ili lična karta Republike Srbije preminulog lica (ako lice nije posedovalo važeći pasoš ili ličnu kartu R.Srbije, potrebno je dostaviti drugi stari dokument koji dokazuje poslednje prebivalište lica u Srbiji).

Konzularni troškovi u iznosu od 4  USD  se plaćaju u gotovini ili Money Order-om koji glasi na Ambasadu Republike Srbije u Vašingtonu.

Napomena:
Izvod iz matične knjige na engleskom jeziku i Apostille pečat moraju biti overeni kod ovlašćenog prevodioca za srpski jezik na ćirilično pismo u duhu srpskog jezika.
Originalna dokumenta se šalju nadležnoj matičnoj službi u Republici Srbiji i ne vraćaju se stranci.

IZDAVANjE IZVODA IZ MATIČNE KNjIGE I UVERENjA O DRŽAVLjANSTVU REPUBLIKE SRBIJE

U Ambasadi možete odmah po dolasku (na licu mesta) dobiti izvode iz matičnih knjiga rođenih, venčanih i umrlih na domaćem i međunarodnom obrascu, kao i uverenja o državljanstvu, odnosno potvrdu da lice ne poseduje državljanstvo Republike Srbije.

Posredstvom Ambasade možete iz Republike Srbije pribaviti uverenje o slobodnom bračnom stanju za potrebe sklapanja braka u inostranstvu.

Izvodi iz matičnih knjiga mogu se izdati licu na koji se ti podaci odnose, članu njegove uže porodice (roditelji, deca, supružnici, rođena braća i sestre), usvojitelju ili staratelju. Drugim licima, na način i pod uslovima utvrđenim zakonom koji uređuje zaštitu podataka o ličnosti i zakonom koji uređuje pristup informacijama od javnog značaja.

Za izdavanje izvoda iz matičnih knjiga i uverenja o državljanstvu potrebno je dostaviti:

  • popunjen obrazac zahteva;
  • važeći identifikacioni dokument podnosioca zahteva (Ukoliko se ime podnosioca zahteva na identifikacionom dokumentu razlikuje od imena koje stoji u matičnim knjigama u Republici Srbiji, potrebno je dostaviti dokument kojim se dokazuje osnov promene imena: strani izvod iz matične knjige venčanih, sudsku odluku o promeni imena, sertifikat o naturalizaciji  koji sadrži napomenu o promeni imena);
  • ukoliko se potražuje izvod drugog lica, dokument kojim se dokazuje srodstvo sa licem na koje se izvod odnosi (izvod iz matične knjige rođenih, izvod iz matične knjige venčanih).

Konzularna taksa za jedan izvod iz matičnih knjiga i uverenje o državljanstvu na domaćem obrascu iznosi 28 USD, a za izvod iz matičnih knjiga na međunarodnom obrascu, po Bečkoj konvenciji 30 USD. Ukoliko se zahtev podnosi poštom, potpis na zahtevu, kao i kopije pratećih dokumenata, moraju biti notarizovani. Uz zahtev se dostavlja adresirana koverta sa unapred plaćenom poštarinom za dostavu izvoda.

PROMENA LIČNOG IMENA

Najčešće promene ličnog imena nastaju prilikom venčanja i preuzimanja prezimena supružnika. Ukoliko je brak sklopljen u inostranstvu, odnosno u SAD, neophodno je izvršiti prijavu braka radi upisa u matične knjige venčanih u Srbiji. Detalje u vezi sa prijavom braka možete pogledati na ovoj stranici gore.

Takođe, državljani Srbije koji su svojevremeno emigrirali u SAD često su prilikom prijema u državljanstvo SAD promenili svoje lično ime. Radi ilustracije navodimo primer da je lice pod imenom Jovan Petrović promenio lično ime u John Petrovich. Ambasada savetuje u ovakvim slučajevima da se lično ime u Srbiji uskladi sa ličnim imenom u SAD, što znači da se u pravnom saobraćaju i jedne i druge zemlje čiji su državljani koristi istovetno lično ime. Ambasada smatra da je veoma bitno da se na dokumentima obe zemlje nalazi isto lično ime što olakašava putovanje kao i obavljanje svih drugih pravnih radnji kako u Srbiji tako i u SAD. Promena ličnog imena u tom slučaju se radi neposrednim putem ili angažovanjem pravnog zastupnika.

Navodimo sledeći primer: ako je državljanin Srbije promenio lično ime u SAD a isto nije učinio i u Srbiji, a želi da podnese zahtev za pasoš Srbije biće neophodno da se njegovo lično ime na američkom identifikacionom dokumentu (pasoš SAD) u potpunosti slaže sa imenom upisanim u matičnim knjigama u Srbiji. Ukoliko se imena ne slažu, pre podnošenja zahteva za pasoš neophodno je podneti zahtev za promenu ličnog imena u Srbiji i na taj način uskladiti svoje lično ime u SAD sa ličnim imenom u Srbiji. Naravno moguće je uraditi i obrnuto – promeniti svoje lično ime u SAD i vratiti se na lično ime koje je već upisano u matičnim knjigama u Srbiji.

Prema Porodičnom zakonu Srbije lično ime se sastoji od imena i prezimena. Nema srednjeg imena kao u SAD. Ukoliko lice ima srednje ime u SAD, isto se za upis u matične knjige u Srbiji obično pridodaje imenu (ne prezimenu).

Lice čije ime ili prezime, odnosno i ime i prezime, sadrži više od tri reči dužno je da se u pravnom saobraćaju služi skraćenim ličnim imenom. Tim povodom se matičaru daje izjava o skraćenom ličnom imenu.

Zahtev za promenu ličnog imena podnosi se opštinskoj upravi na čijem području podnosilac zahteva ima prebivalište u Srbiji. Opštinska uprava koja prihvati zahtev za promenu ličnog imena dužna je da o tome obavesti nadležnog matičara radi upisa promene ličnog imena u matičnu knjigu rođenih i venčanih i organ koji vodi evidenciju o prebivalištu građana.

PRIBAVLjANjE UVERENjA O SLOBODNOM BRAČNOM STANjU

Lica koja nameravaju da zaključe brak u inostranstvu mogu posredstvom Ambasade pribaviti uverenje o slobodnom bračnom stanju koje izdaje matična služba u Republici Srbiji prema mestu prebivališta podnosioca zahteva.

Za dobijanje uverenja o slobodnom bračnom stanju potrebno je dostaviti:

  • popunjen obrazac zahtev;
  • važeći pasoš R. Srbije ili lična karta podnosioca zahteva;
  • kopija identifikacionog dokumenta lica sa kojim podnosilac zahteva namerava da stupi u brak.

Konzularna taksa iznosi 50 USD.

Ukoliko se zahtev podnosi poštom, potpis na zahtevu, kao i kopije pratećih dokumenata, moraju biti notarizovani. Uz zahtev se dostavlja adresirana koverta sa unapred plaćenom poštarinom za dostavu uverenja.