| |     latinica | english  
Насловна
Обележавање Дана сећања на страдале у НАТО агресији

Београд, 24. март 2021. године – Председник Републике Србије Александар Вучић обратио се поводом обележавања Дана сећања на страдале у НАТО агресији.

„Ваша светости, поштовани председавајући Председништва Босне и Херцеговине, поштовани председници Народних скупштина Републике Србије и Републике Српске, поштовани председници влада Републике Србије и Републике Српске, уважени министри обеју влада, драги гости и пријатељи, представници српског народа из Црне Горе, Северне Македоније, Хрватске, хвала вам што смо и вечерас сви заједно и што је српски дух несаломив и непобедив.

Једно дете дневно и мало више од тога. То је она нajтежа, намучнија и најболнија бројка НАТО агресије из 1999. године. Убијено, заустављено, без икакве своје кривице, никакав грех нису починили, без права на одбрану, и без права на правду, без права на живот.

Нико никада није одговарао за овај злочин, злочин већи од злочина. Нико за 2500 убијених цивила, али и војника и полицајаца који су криви само зато што су чували, штитили себе и своја огњишта. Нико никада није одговарао за више од 6000 рањених.

Објаснити то, ни данас, 22 године после агресије, није могуће, не постоји, и поред свег труда, универзално оправдање, нема разлога, нема смисла, а остала су само, као вечни грех, имена.

Миљана Милић, петнаест година,

Владимир Милић, дванаест година,

Миомир Младеновић, четрнаест година,

Драган Димић, три године,

Јулијана Брудар, десет година,

Оливера Максимовић, дванаест година,

Мирослав Кнежевић, тринаест година,

Дајана Павловић, пет година,

Стеван Павловић, осам година,

Марко Симић, две године,

Милица Ракић, три године,

Иван Иванчић, седам година,

Марко Ивановић, три године...

И тако, осамдесет девет имена, и то не само српских.

Бесмисао пуког убиства није бирао.

Шеснаесторо деце, од две до седамнаест година, из породица Ахметај и Хасани, убијено је у колони која се враћала кући, у Призрен.

То је, у једном наслову, на Западу, једноставно објашњено као "трагична грешка". Смрт која је стигла Марка Роглића, Милана Игњатовића, Гордану Николић, Ирену Митић, Милицу Стојановић, Бојану Тошовић, Бранимира Станијановића, нашу Сању Миленковић... није могла да рачуна, нити да добије чак и такво објашњење.

Те смрти нису, за оне који су их посејали, биле ни трагичне, а још мање грешка. То је био само изговор, бедни изговор.

Биле су намера, биле су јасна одлука, преки суд над једном земљом, над њеним људима, над њеном децом.

И зато данас нећемо да лицитирамо око именовања свега што се, током пролећа 1999. године догодило. Јер догодио се злочин, тежак и страшан. И догодила се агресија, не ни бомбардовање, ни интервенција, ни кампања, ни операција. Догодила се агресија. Напад на суверену земљу, без одлуке Уједињених нација, без оног довољног разлога који би представљао напад тадашње Југославије на неку суседну, или НАТО државу.

Никога Србија односно Савезна Република Југославија тада није напала. Напали су нас, са једним циљем. Да нас поразе, да нас убијају, и на крају да нам одузму део територије.

И колико год данас анализирали ствари, како год и колико год оштри и критични били према себи, нашој тадашњој политици, нашем тадашњем руководству, јасно је да су Савезна Република Југославија и Србија тада остављене готово без избора. Избор је био језив, или губитак територије и људи са једне стране или потпуни нестанак српске државе, морала, части, српског духа, имена и презимена. И нисмо могли да не изгубимо. Деветнаест великих напало је једну малу земљу, Савезну Републику Југославију. Напали су Србију и Црну Гору. И чак и кад не говоре данас, у једној од две независне земље о томе, то су чињенице. А та мала земља, и тај мали народ, свима њима, њих деветнаест великих и моћних, одржала је час из оног најважнијег, части, морала и љубави према слободи коју један народ може да има.

Да, правду, правду да не заборавимо. Свих тих деветнаест великих и данас ће немушто говорити о свом војничком успеху, избегавати одговоре на питања, а замислите, један мали, само бројчано мали српски народ, тај мали али величанствени народ, са тугом, сузом у оку поносно се присећа свог отпора и борбе против деветнаест окрутних и бахатих.

Изгубили смо много, изгубили смо очеве, браћу, супружнике, децу, али образ и српско срце још су ту, да чувају Србију која је вечна и неуништива.

Изгубили смо децу, изгубили смо људе, изгубили смо контролу над великим делом територије, изгубили смо милијарде због уништене инфраструктуре и привреде.

И све што нам је остало било је тело једне измучене, уништене земље, земље у распадању, измрцварене, опљачкане, изранављене, пусте, и криве, осуђене за све што се не само деведесетих, него и током читаве историје, догађало.

Земље, која ни десет година после агресије није имала снаге да се усправи, подигне, и ради било шта друго него да ћути, или да сагне главу и покорно се извињава, за све, чак и за своје мртве, чак и за своју убијену децу.

Данас, то више није та пропала, измучена, разорена, измрцварена Србија.

Данас, то је Србија, која је поново пронашла и своју снагу и свој понос.

Србија која ствари назива правим именом.

Србија која је окренула леђа рату и поразима, и кренула да ради. Србија која је устала, стала на своје ноге и добила свој глас.

Србија коју, чак и кад јој не верују, слушају. Која је способна, која расте, и више није део проблема.

Србија која јесте и биће, бар ћемо ми дати све од себе, баш оно решење које омогућава читавом региону живот у миру и разумевању.

И та Србија, данас, када је у свету и даље много више бомби, него вакцина, у регион шаље, не бомбе, већ баш те вакцине. Данас је спремна и да их производи, и за само неколико месеци то ћемо да учинимо, али не само за себе, већ и за друге, за цео Балкан.

Спремни смо, и хоћемо да помогнемо.

Нисмо спремни, и нећемо да ћутимо, нити да будемо, поново понижени.

Право на то не црпимо само из жртава које смо имали, него и из чињенице да смо одавно престали да гледамо само друге и тражимо грешку и кривицу само у њима, а не понекад и у себи.

Погледали смо се и признали. И сваки губитак, и сваки пораз, и сваки злочин који је неко у наше име починио, сваки промашај и сваку погрешну политику.

И не радимо више ништа што би било кога могло да угрози.

Радимо, радимо, радимо све више и растемо, јачамо са само једним циљем да будемо најбољи у економији и образовању, здравству, у култури, науци, спорту...

 

И хоћемо да будемо безбедни, на свом. Хоћемо да нам војска буде много јача него што је била те деведесет девете. Да никада више не дођемо у ситуацију да нам неко убија децу, руши земљу, или наш народ протерује. Хоћемо да останемо слободни, да сами одлучујемо о својој судбини, и да нам нико више не одузме све, а да нам не да ништа.

А ништа је данас, и то ћу да понављам колико год буде потребно, идеја, неких великих, моћних, али и оних који им служе, идеја да нас „Косово“ призна, не бисмо ли ми признали „Косово“.

Није нам потребно то признање. И нећете од Србије добити гажење ни по нашим жртвама, гажење по нашој историји, гажење по нашој прошлости, али и гажење по нашој будућности. Добићете одговор разумних, и добрих и одговорних људи. Потребан нам је компромис. Потребно нам је испуњавање свих оних обавеза које смо преузели и ми и Приштина, а само их ми испунили.

И није то наш каприц. Није то ни фантазмагорија о неком српском свету који хоћемо да створимо.

И данас када нам прете формирањем Велике Албаније, када кажу да нема ништа од Заједнице српских општина, наше је да будемо мирни, да бринемо о нашем народу на Косову и Метохији, али да свим тим великим, моћним јасно поручимо да нисмо слаби као што смо били, да ћемо умети да сачувамо своје, не дирајући ни у шта туђе. Уосталом, Србија није и неће бити шака зоби за сваку белосветску врану која би да је позоба. И оне који су искористили снагу и силу деветнаест бахатих и окрутних само молим да нам не прете. Молим, молим их, да нам не прете. Да не мисле да је Србија сломљена и да неће имати снаге да одговори. Молимо вас, вас молимо, наше албанске комшије, да нам не претите. И молимо све друге, који су своју окрутност према Србији показали, да вам у томе не помажу. Само то молимо и ништа више.

А одговараћемо позивима на мир, позивима на компромис, и увек добром вољом, јер не желимо да имамо поново децу убијану. И не желимо да туђа деца поново страдају. Али не потцењујте Србију, и не гледајте Србију онаквим очима као што сте то чинили 99. године.

Србија данас је много снажнија, много јача. Србија данас је јединствена и уједињена, а не подељена. Србија данас има све неупоредиво снажније и боље него 99. од економије до наше војске. И никада никоме нећемо да претимо, већ само вас молимо и тражимо да нас поштујете и ништа више.

Ми данас градимо путеве, који ће да нас повежу, и са собом, и са регионом и са светом. И до краја године радићемо на осам ауто-путева, на осам вена читавог Балкана, не само Србије, осам путева мира и сарадње.

Само луд човек би то мењао за рат, за мртву децу, за рушење и нови губитак. И да, хоћемо да имамо најближе односе са свима који су у агресији на лепу Србију учествовали, опростили смо одавно, али не, и баш никада нећемо заборавити. И не тражите то од нас. Тог једног дана, сваке године, подсећаћемо и себе и вас. Вас деветнаест најмоћнијих, најснажнијих, највећих по сили и снази, не баш по части и моралу. Подсећаћемо и вас и нас, баш зато да се никада не би поновило. Не нама, већ ни једном другом слободољубивом народу на свету.

И ако имамо неку понуду, она данас гласи: спремни смо да од целог Балкана направимо победника, да свако на њему добије, све док нико не покушава да само Срби буду губитници.

И уопште није тежак пут до тога.

Потребно је само да се поштујемо, разумемо и не покушавамо једни друге да понизимо.

Да не дирамо у оно што је свако најтеже и најкрвавије платио. Слободу. А ми, Срби, знамо колика је цена слободе.

У право да је имамо, да је чувамо и да се сетимо свих жртава које су у њу уграђене.

А у нашу су уграђена и наши порази, наши животи и наша деца. И животи наших херојских пилота, и наших дивова са Кошара и Паштрика, и наше деце, невине, потпуно невине, а криве само зато што су живела у Србији.

Превелика је то цена да бисмо о њој ћутали.

Зато што би то значило да смо спремни на још један пораз, на још једно понижење.

А нисмо.

И када сви буду ћутали, ми ћемо да понављамо.

Једно дете дневно, и мало више од тога. Толико сте нам убијали. Током агресије коју ни сами нисте разумели зашто сте је проводили.

И понављаћемо то, баш да нам се не би догодило поново.

Са посебним пијететом испуњавамо нашу обавезу да одамо почаст свим невиним српским жртвама које су положиле свој живот на олтар отаџбине, како цивилима, тако и нашим јуначним војницима и полицајцима, херојима Кошара, Призрена, Митровице.

Данас за нас Србе, живот на Косову и Метохији личи на Пут суза (Via Dolorosa), на успињање последњим снагама на Голготу, али ми не бисмо ни били Срби да нисмо кадри, и „на страшном месту постојати“.

И данас, и вечерас могу да закључим уз једну важну реченицу. На тлу Европе постојала је, а данас снажнија него икада, постоји несаломива, непоколобљива, непокорива и никада покорена Србија.

Нека је вечна слава свим жртвама НАТО агресије и сви заједно ускликнимо живела слободна и поносна Србија“, рекао је председник Вучић.

Извор: www.predsednik.rs

Фото: www.predsednik.rs


Верзија за штампу
Вести
Обележавање Дана сећања на страдале у НАТО агресији
Република Србија у Месецу Франкофоније
Амбасада Србије у волонтерској акцији уређивања Вашингтона
Амбасадор Ђурић разговарао са конгресменом Кимом
Амбасадор Ђурић: Јачање позиције Српског кокуса
Амбасадор Ђурић: Идеологија уништавања свега српског и даље моћна
Обележавање Дана сећања на 17. март 2004. године - Погром на Косову и Метохији
Председник Вучић разговарао са специјалним изаслаником америчког Стејт департмента за Западни Балкан
Србија може да рачуна на подршку САД на свом европском путу
Амбасадор Ђурић са конгресменом Стајверсом, копредседавајућим Српског кокуса
Амбасадор Ђурић са лидерима пословне заједнице у Америци
"Две жене и један рат" - прича о пријатељству српског и америчког народа
Министар Селаковић: Борба против свих облика криминала приоритет Владе Србије
Радови Дејана Мраовића на изложби на Универзитету Охајо
Конгресменка Клаудија Тени постала нова чланица Српског кокуса
Видео порука амбасадора Ђурића поводом Фестивала франкофоније у Вашингтону
Одржан први састанак Радне групе за сарадњу са Међународном организацијом Франкофоније
МИТРОПОЛИТ ЗАГРЕБАЧКО-ЉУБЉАНСКИ ПОРФИРИЈЕ ИЗАБРАН ЗА ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ
Нова два члана Српског кокуса на Капитолу
Амбасадор Ђурић: Односи са САД су темељ нашег будућег напретка
Виртуелно обележавање Дана државности Републике Србије
Дан државности Републике Србије
Амбасадор Ђурић са сенатором Џонсоном о унапређењу сарадње Србије и САД
Експанзија пријатељских веза са државама Кариба
Конгресмен Џонсон нови члан Српског кокуса у Конгресу САД
Председник Вучић: Србија спремна за дијалог о КиМ, али неће бити понижавана
Честитка председника САД поводом Дана државности Србије
Амбасадор Ђурић разговарао са конгресменом Мрваном
Амбасадор Ђурић разговарао са генерал-мајором Херисом
И у хаосу и у напретку Срби и Американци су били савезници
Амбасада обележила Међународни дан сећања на жртве Холокауста
Министар Селаковић честитао Блинкену на избору за државног секретара
Селаковић и Гујон честитали Савиндан
Учешће амбасадора Ђурића на Видовданском самиту лидера српске дијаспоре
Министар Селаковић: Година подмлађивања српске дипломатије
Амбасадор Ђурић са представником Бехтела о Моравском коридору
Амбасадор Ђурић са представницима Министарства трговине САД
Разговор амбасадора Ђурића са студентима Универзитета Џонс Хопкинс
Амбасадор Ђурић: Озбиљно рачунамо на добре односе на врху Србије и САД
Министар Селаковић очекује сусрет Вучића и Бајдена до краја године
Амбасадор Ђурић: Инаугурација била достојанствена; Борићемо се за Србију
Реформе у области владавине права у фокусу Владе Србије
Честитка председника Вучића новоизабраном председнику Сједињених Америчких Држава
Конкурс за суфинансирање проjеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у иностранству у 2021. години
Амбасадор Ђурић са представницама Удружења жена о спречавању насиља над женама
Амбасадор Ђурић: Присуство инаугурацији Бајдена на корист Србије
Србија се придружила САД у обележавању Дана Мартина Лутера Kинга
Амбасадор Ђурић: Верујем да ће односи са САД прерасти у нешто значајно
Председник Вучић: Србија по расту прва у Европи
Амбасадор Ђурић: Циљ да увећамо српски Кокус у Конгресу
Председница Владе Брнабић: Србија ће наставити да гради све боље односе са САД
Амбасадор Ђурић: Имамо реалне шансе да билатералне односе са САД подигнемо можда и на највиши ниво у историји
Министар Селаковић: Сваки Србин у дијаспори потенцијални лобиста
Министар Селаковић: Ове године нови амбасадори, али циљеви исти
Председник Вучић: Србија остаје на курсу победничке политике стабилности
Амбасадор Ђурић: Односи са САД од судбинског значаја са Србију
Амбасадор Ђурић: Желимо да САД буду део српског опоравка
Амбасадор Ђурић: Нови почетак за Америку и нова прилика за Србију
Председница Владе Србије прва европска премијерка која је примила антиковид вакцину
САОПШТЕЊЕ МИНИСТАРСТВА СПОЉНИХ ПОСЛОВА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
Саопштење Министарства спољних послова поводом Међународног дана људских права
Књига жалости поводом упокојења Патријарха српског Иринеја
Водич кроз мере подршке развоју иновативне привреде
НЕРАДНИ ДАН
KОНКУРС ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА ЗА ДИЈАСПОРУ
ИЗБОРИ 2020
АКТУЕЛНИ РЕЖИМ УЛАСКА ДОМАЋИХ И СТРАНИХ ДРЖАВЉАЊА У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ
ИЗБОРИ ЗА НАРОДНЕ ПОСЛАНИКЕ-ЛАЖНИ САЈТ ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ ЗА ГЛАСАЊЕ
KОНКУРС ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА ЗА ДИЈАСПОРУ
НАСТАВАК СПРОВОЂЕЊА ИЗБОРНИХ РАДЊИ
КОНКУРСИ ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА КОЈИ СВОЈИМ КВАЛИТЕТОМ ДОПРИНОСЕ ОЧУВАЊУ И ЈАЧАЊУ ВЕЗА МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И ДИЈАСПОРЕ И МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И СРБА У РЕГИОНУ
Дигитални садржаји у области културе
ИЗБОРИ 2020. године
ПРОГЛАШЕНО ВАНРЕДНО СТАЊЕ НА ТЕРИТОРИЈИ ЧИТАВЕ СРБИЈЕ
ИЗБОРИ 2020
Нијагарини водопади у бојама српске заставе 15. фебруара 2020. године
ОБАВЕШТЕЊЕ О НЕРАДНИМ ДАНИМА
КОНКУРС ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА КОЈИ СВОЈИМ КВАЛИТЕТОМ ДОПРИНОСЕ ОЧУВАЊУ И ЈАЧАЊУ ВЕЗА МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И ДИЈАСПОРЕ И МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И СРБА У РЕГИОНУ
Обавештење о нерадним дану
Католички Божић
Финансијски водич за повратнике НБС
Република Србија и Света Луција успоставиле дипломатске односе
Фестивал српског филма у Вашингтону, 20-21. октобар 2019. године
Пројекција филма „Милунка Савић – хероина Великог рата“, 16. октобар 2019. године
Представа "Чорба од канаринца", 15. септембар 2019. године
Дачић: „Проналажење мирног и трајног решења за Косово један је од приоритета америчке спољне политике“
Министар Дачић разговарао са Џоном Болтоном
Министар Дачић на Министарској конференцији о унапређењу верских слобода у Вашингтону
Одлуке о суфинансирању пројеката дијаспоре
10. Филмски фестивал Круга Орфелин у Вашингтону
Стефановић и Мекалинен потписали Меморандум о разумевању између Владе САД и Владе Р. Србије
Стефановић и Дилон о унапређењу борбе против трговине наркотицима и сарадњи српске полиције са припадницима ДЕА
Хуманитарни концерт ансамбла "Србијана" 11. маја 2019. године
Модна ревија "Balkan Cultural Experience" 11. маја 2019. године
Фестивал српског филма на Питсбуршком универзитету
Пројекција филма "Дуго путовање у рат"
"Србија широм света клавира" у Кенеди центру
Концерт Јасне Поповић у Кенеди центру
Конкурс Министарства културе и информисања за суфинансирање културних делатности Срба у иностранству
Дејвид Вујић уручио признање Теслине научне фондације конгресмену Теду Поу
Slovak Naive Art from Serbia
Одлука о престанку важења Одлуке о укидању виза за улазак у Републику Србију за држављане ИР Иран, носиоце обичних пасоша
Победа тима Амбасаде Србије на дипломатском фудбалском турниру
Остварити пуну сарадњу између Србије и САД засновану на заједничким вредностима и узајамном интересу двеју земаља
Дачић: „Веома значајна посета Сједињеним Америчким Државама са добрим резултатима за Србију“
Верска толеранција и међурелигијски дијалог имају водећу улогу у унапређењу људских права и изградњи хармоничних друштава
Интерес Србије да се билатерални односи са САД додатно унапреде и подигну на виши ниво
Министар Дачић у Конгресу на свечаности поводом обележавања стогодишњице од подизања српске заставе на Белој кући
Министар Дачић разговарао са помоћником државног секретара САД Весом Мичелом
Тим Амбасаде Србије на фудбалском турниру у Вашингтону
Изложба "Тамо далеко: 1918-2018" / "Over There, So Far Away: 1918 - 2018", 26. јул 2018.
Фестивал српског документарног филма - 10. јун 2018. у 20 часова
Унапређење сарадње са Националном гардом Охаја
Serbiana Concert "An Evening of Serbian Music"
У Лос Анђелесу отворен Конзулат Републике Србије на челу са почасним конзулом
Посета амбасадора Матковића Њу Орлеансу
Билатерални односи Србије са Сједињеним Америчким Државама од изузетне важности за нашу земљу
Предавање министра Дачића поводом 100 година савезничких веза Срба и Јевреја и Срба и Американаца у Првом светском рату
Државни секретар Стевановић и Метју Палмер о ситуацији у региону Западног Балкана и важности очувања дијалога у циљу решавања отворених питања
Трећи фестивал српског филма у Питсбургу
Амбасада Србије на Фестивалу франкофонске културе
Дачић и Мичел о регионалној стабилности, европском путу Србије, као и о наставку Бриселског дијалога
Министар Дачић разговарао са америчким сенатoром Роном Џонсоном
Дан државности и Дан Војске Републике Србије прослављени у Конгресној библиотеци
Састанак првог ППВ и МСП Дачића са ДС САД Тилерсоном
Министар Дачић: "За нас су односи са САД веома важни"
Захвалност конгресмену Билиракису за допринос у раду Српског кокуса у Конгресу САД-a
Министар Дачић на 66. Националном молитвеном доручку
"Kosovo: A Moment in Civilization" movie screening
Амбасадор Матковић гост емисије ''This is America and the World"
Invitation to the exhibition "Jasenovac – Right to Remembrance"
Концерт српских уметница у Кенеди центру
Састанак амбасадора Матковића са сенатором Инхофеом
Пријем за чланице организације "Women’s Diplomatic Series"
Biljana Soldo and Milena Gligic on Millennium Stage at the Kennedy Center
Министар Дачић у Вашингтону разговарао са ПДС Весом Мичелом
Министар Дачић разговарао са сенатором Роном Џонсоном
Састанак са саветником за националну безбедност САД Хербертом Рејмондом Мекмастером
Министар Дачић на конференцији Атлантског савета о Западном Балкану
Пријем у Амбасади за чланове Харвард клуба у Вашингтону
УСАИД пројекат побољшао услове пословања у Србији
Амбасадор Матковић честитао Весу Мичелу на постављењу
Суринам повукао одлуку о признању Косова
Интензивирање сарадње са САД у циљу даљег привлачења америчких инвестиција у привреду Србије
Амбасадор Ђерђ Матковић предао акредитивна писма председнику Колумбије
Министар Дачић разговарао са конгресменом Тедом Поом
Представа Хадерсфилд
Обележавање годишњице операције "Халијард", изложба и пријем у Представничком дому Конгреса
Посета председника Србије Александра Вучића Сједињеним Америчким Дражавама
Књижевно вече Виде Огњеновић у Делегацији ЕУ у Вашингтону
Представљање књиге за децу "Дорћолски мачак Жућа"
Међународни јавни конкурс за израду најбољег идејног решења за спомен-обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду
Фестивал Франкофоније - приказивање српског документарног филма "Обећање" и пријем у Амбасади Француске
Пријем поводом Дана државности и Дана војске Републике Србије
Министар спољних послова Ивица Дачић разговарао са новим државним секретаром САД Рексом Тилерсоном
Конкурс Министарства културе и информисања за финансирање или суфинансирање пројеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности
Конкурс Министарства културе и информисања за суфинансирање културних делатности Срба у иностранству
Међународни Дан холокауста и изложба „ЈАСЕНОВАЦ-ПРАВО НА НЕЗАБОРАВ“
Predstavljanje knjige o srpsko-američkim ekonomskim odnosima
Концерт српске етно групе "Биља Крстић и оркестар Бистрик" у Кенеди центру
Нови Споразум МСП – МПНТР о организовању образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству
Односи са Србијом веома важни за САД
Билатерални односи Србије и САД на узлазној путањи
Обележавање Дана сећања на страдање и прогон Срба
Церемонија откривања бисте Милеви Марић у Српском културном врту у Кливленду
Учешће амбасадора Матковића на 46. Генералној скупштини Организације америчких држава
Међународни дан џеза - Концерт групе Александре Денде у Вашингтону, 30. април 2016.
Расписан конкурс за финансирање и суфинансиранје пројеката у области културних делатности Срба у иностранству у 2016.
Дан државности и Дан војске Р.Србије
Учешће амбасадора Матковића на Министарском савету Асоцијације карипских земаља на Хаитију
НАЈАВА ДОГАЂАЈА - Гостовање премијера Републике Србије Александра Вучића на Брукингсу
Посета министра Антића САД, састанак са представницима компанија "Рио Тинто" и "Фрипорт"
Посета министра Антића САД, састанак са А. Хохштајном, специјалним изаслаником за енергетику у Стејт департменту
Посета министра рудрства и енергетике Александра Антића Сједињеним Државама
Фудбалски камп за децу из дијаспоре
Министар Дачић разговарао са амбасадором САД
Конгресмен Рорабахер у посети Србији
Интензивнија сарадња образовних институција Србије и САД
Представљање књиге Владимира Пиштала "Тесла: Портрет међу маскама"
Коначан договор о летовима за САД до краја године
Убрзано стварање бољег инвестиционог окружења у Србији
"САД подржава приоритете српског председавања ОЕБС-у", државни секретар САД Кери рекао председавајућем Дачићу
Поновно јачање вере и поверења у циљу стварања позитивне агенде за будућност јесте гесло српског председавања ОЕБС-у
Посета министра спољних послова Ивице Дачића Сједињеним Државама
Панел о безбедносним изазовима у Европи у 2015.години
Председавајући ОЕБС-у осудио ескалацију сукоба у Украјини
Порука министра спољних послова Ивице Дачићa, новог председавајућег ОЕБС-у, 1. јануар 2015.
Србија посвећена принципима ОЕБС-а
Усвојена Национална стратегија за борбу против прања новца и финансирања тероризма
Саопштење Министарства спољних послова поводом инцидената на утакмици Србија – Албанија
Постхумна додела Златне медаље за заслуге Стели Џатрас
Поштовање и подршка САД за реформе које Србија спроводи
НАСТУП БЕОГРАДСКЕ ФИЛХАРМОНИЈЕ У ВАШИНГТОНУ У ОКВИРУ АМЕРИЧКЕ КОНЦЕРТНЕ ТУРНЕЈЕ
Западни Балкан очекује брзо приступање ЕУ
Интервју премијера Србије Александра Вучића за CNN
Говор конгресмена Теда Поа у Представничком дому на тему "Савезништво између САД и Србије", 11. јун 2014.
Фестивал српског савременог кратког и документарног филма - Вашингтон 2014
С А О П Ш Т Е Њ Е, 26. мaj 2014.
FLOODS IN SERBIA
Сусрет ППВ и МСП Ивице Дачића са амбасадором САД Мајклом Кирбијем
Вучић преузео дужност премијера
Подршка ЕУ наставку реформских процеса у Србији
Ретроспектива експерименталног филма Источне Европе у Националној галерији уметности у Вашингтону, 5. април- 14.јун
Односи Србије и САД у успону
КОМЕМОРАЦИЈА ДЕСЕТОГОДИШЊИЦЕ ОД ПОГРОМА СРБА НА КОСОВУ И МЕТОХИЈИ, 17. март 2004 - 17. март 2014.
15 година од почетка НАТО бомбардовања СРЈ
Serbian National Day reception, February 27, Members of Congress Room
Concert of Petar Marić, one of the world's best young accordion players, March 3, 2014, 7 p.m. at the Embassy of the Slovak Republic in Washington, D.C.
Унапређење сарадње са САД у борби против тероризма
Председник Владе Ивица Дачић у вишедневној посети САД
САОПШТЕЊЕ О ЗАВРШЕТКУ ПОСЕТЕ МИНИСТРА ОДБРАНЕ Р. СРБИЈЕ НЕБОЈШЕ РОДИЋА САД
САОПШТЕЊЕ O ТОКУ ПОСЕТЕ МИНИСТРА ОДБРАНЕ Р. СРБИЈЕ НЕБОЈШЕ РОДИЋА САД
САОПШТЕЊЕ ПОВОДОМ ПОСЕТЕ МИНИСТРА ОДБРАНЕ НЕБОЈШЕ РОДИЋА САД
САОПШТЕЊЕ ПОВОДОМ ПОСЕТЕ МИНИСТРА ОДБРАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ НЕБОЈШЕ РОДИЋА СЈЕДИЊЕНИМ АМЕРИЧКИМ ДРЖАВАМА
Канцеларија за сарадњу са дијаспором отвaра Сервис за брзе одговоре
Почели преговори Србије и ЕУ
"Ер Србија" од марта очекује дозволу за летове у САД
КОНКУРС ЗА ФИНАНСИРАЊЕ И СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА У ОБЛАСТИ МЕЂУНАРОДНЕ САРАДЊЕ ЗА 2014. ГОДИНУ
ЕУ усвојила преговарачки оквир за Србију
Преговори о приступању Србије ЕУ почињу 21. јануара
Унапређење политичког дијалога и економске сарадње са САД
Дачић упутио телеграм саучешћа поводом смрти Нелсона Манделе
Бројне могућности интензивирања економске сарадње Србије и САД
Премијер Дачић разговарао са Доналдом Трампом o изградњи ексклузивног хотела у Београду
Председник Владе у дводневној радној посети САД
Ђоковић одбранио титулу на завршном мастерсу сезоне у Лондону
Обележен Дан примирја у Првом светском рату
Србија жели да постане регионални лидер у области ИТ технологија
Амбасада Србије у Вашингтону и Фонд German Marshall
ИТ индустрија велики потенцијал српске привреде
Србија има велике могућности за развој ИТ сектора
Рационализација пословања државне управе путем најновијих информатичких технологија
Влада Србије отворена за улагања великих светских компанија
Србија добила до сада најповољнији Извештај о напретку на путу ка ЕУ
Позитивне реакције ММФ и Светске банке на мере Владе Србије
МСП саопштење
Пријем у ЕУ главни стратешки циљ Србије
Србија поздравља усвајање Резолуције СБ УН о хемијском оружју у Сирији
Учешће Амбасаде Србије на Међународном фестивалу језика
Почео експланаторни скрининг у Бриселу
Откривање споменика Николи Тесли на Лонг Ајленду
Добри услови за улагања страних компанија у ИТ сектор у Србији
Дачић упутио телеграм саучешћа премијеру Литваније
Дачић и Ештон најоштрије осудили напад на припаднике Еулекса
Сарадња Србије и САД у области рударства, енергетике и бродоградње
Премијер Ивица Дачић у посети САД
Концерт у Кенеди центру, среда, 18. септембар 2013. у 18 часова
Амбасада Републике Србије биће затворена 4. и 5. јула 2013. године.
говор председника Николића у УН
Архива вести